“对什么什么游戏”这句话在中文里不太完整,可能是想表达“对什么游戏感兴趣”或者“对什么游戏有意见”之类的意思。以下是几种可能的翻译和解释:
1. 如果想表达“对什么游戏感兴趣”:
- 翻译:
"What game do you like?"
"What games do you like?"
"What kind of games do you like?"
2. 如果想表达“对什么游戏有意见”:
- 翻译:
"What game do you think is bad?"
"What game do you think is good?"
"What games do you think are bad?"
3. 如果想表达“对什么游戏有疑问”:
- 翻译:
"What game is this?"
"What game do you play?"
"What game do you like?"
4. 如果想表达“对什么游戏有看法”:
- 翻译:
"What do you think of games?"
"What do you think about games?"
"What games do you think are the best?"
如果你能提供更多上下文,我可以更准确地帮你翻译或解释这句话的意思。